submit


Зошто на знаење со заменка е точен, додека да се направи познанство со некој (Името на лицето) е тешка? Тешки значи qua тоа не ретко се каже дека? Кога се вели дека е тешка, тоа значи дека тоа не е граматички погрешно, но изградба звучи лошо да ушите на редовните, и qua постојат повеќе начини едноставно да се каже. Имам впечаток qua со првата акција е заеднички (и двете се добро qua постои qua еден предмет), кој би бил еквивалентен да се знае (една со друга). Со втората, имам впечаток дека дејството не е нужно меѓусебно, Петар прави познаник на Пол — gt не ви е јасно дека само еден Камен има знаење, или дека Павле беше исто така свесни (Камен)? Во овој случај, кога ќе се каже: Петар беше запознаат со Павле (или Петар, направи познаник на Павле) тоа значи дека само еден Камен има знаење, што значи дека Павле не го направи познаник на Петар? И за разлика од Петар и Павле имаат знаење, бидејќи тука акцијата е взаемно, фактот дека знаењето на другите? — Во примерите тоа беше по со работите, а не луѓе, тогаш јасно е дека акцијата не е еднострана. Не значи дека Павле не, во оваа прилика, познавање на Камен. Тој рече само дека Петар се сретна Павле за прв пат. Можно е дека Петар или Павле знаел за други е приказ, или преку слушање, но не постои ништо што вели. Да, тоа е вистина, строго говорејќи единственото нешто qua може да се каже е дека Каменот е свесен, но за Павле, никој не знае, за него ништо не е речено. Добро Ах? Сепак, од она што јас разбрав од она што го реков јас мислев qua постои разлика меѓу Петар и Павле се сретна и Петар беше запознаат со Павле (или Петар, направи познаник на Павле), не? Во првиот тоа е, исто така, тврди дека Павле бил свесен (Камен), за разлика од втората каде што не е познато дали Пол има или нема познавање на Камен. Ако Петар го прави познаник на Павле, мора Павле е, исто така, познавање на Камен, не? Бидејќи и двете qua тие не знаења, по дефиниција, тие не не знам — лично, во секој случај: тие може да се чуе на друг, но без негово знаење. Не можам да замислам ситуација во која еден ќе биде на знаење на други, кои ќе се знаат веќе лично. Јас се прашував дали во оваа реченица, Петар беше запознаат со Павле проектот беше заеднички (иако само Камен да биде околу), ако одговорот е да, тогаш тоа ќе биде еквивалент на Петар и Павле направени едни од други познанства (други), не? Недоразбирање може да биде само разлика во областите на примена на фразата вербални информации. Со други зборови, ќе му даде можеби поширока смисла.: доколку некој пријател се однесува на еден човек далеку од ви кажувам: ова е мојот татко, но qua се лути со него тој одбива да зборува со него и, затоа, да се присутни до вас, една до друга, би и рекле вечер со раскажувањето на приказната на сцена: јас се запознаат со таткото на мојот пријател.?

About